Vol22 [COVERS THE CITY-新 宝 島]
书迷正在阅读:总裁把我当替身[电竞]深渊(SM调教,1V1)恋火炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸薄情直男被被爆炒余烬枳淮(1v1)当直男被强制爱后关于我B装O之后囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办美人是要被日的(主攻h)《骨祀》舟山游狗蛋爷传原始躁动Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red恶梦狂袭赤新赤柯昴柯综合专栏成为yin奴的皇后极阴圣女体 NP 高H 性虐冰漾背叛 : / / 行星转移,谁说误会是结局,我要的还是你《铜铃响时槐又开》失忆后清冷教授又娇又软大美人的性冷淡辛酸治疗史《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫
不是很懂中文,准备去问问学生们。先用英日双语作两种翻译—— [Thebridetosixteenpieces] 1 [十六に切った花嫁] [——ToBetinued] ...... ...... 维克托老师刚推开门,就看见俩学生在外边跳舞,不是很理解他们奇怪的舞姿—— ——他立刻就加入了。 ...... ...... “拜托二位开动一下小脑筋,我想要一个非常劲爆的中文书名。”维克托老师和学生们跳完舞,诚恳的请求:“你们看看这本书应该叫什么?” 步流星对照英日文念叨着:“叫我的老婆十六不等分?” “有点绕了...”江雪明有理有据的分析着:“老师是想要一个直白又热烈的,富有冲击感的译名对吗?” 维克托坐回工作桌前,双手抱着膝盖,神态有些焦虑拘谨:“是的,我认为我的中文很差,遣词造句的能力不是很好,特别是给新书起名字,要翻译成多国语言的时候,都会让我困扰很久很久。” “可以问问七哥,这方面我也不在行。”江雪明如实说,拨通了九五二七的电话。 一通解释下来—— ——七哥在电话那头终于理解了,这是个什么故事,以及断掌和那个死去活来的寻妻之旅要说什么。 这个精神小妹吐出一句劲爆的粤语, 维克托听了很满意,新书就叫这个名字了,非常非常好,非常非常切题,也能给读者带来很大的冲击力和新鲜感。 就叫—— ——[娇妻斩作十六件]